G
palavras terminadas em:
ágio: contágio, plágio
agem: paisagem, viagem
ege: bege
égio, colégio, privilégio
igem: fuligem. origem
ígio: prestígio
oge: doge, foge-foge
ógio: relógio
ugem: ferrugem, penugem
úgio: refúgio
H
inicio das palavras quando justificam etimologia e a tradiçao escrita
ex: hábil, habilitar, herege, herói, hebreu, hélice, hino, hora, horror, hospital, hostil, humano, humilde, humor
iniciadas pelos radicais gregos: hemo, hema (=sangue) - hemácia
hetero (=outro, diferete) - heterogêneo
hipo (=cavalo) - hipismo
homo (=semelhante, igual) - homogêneo
hidro (=agua) - hidrofobia
derivados dessas palavras tem hifen: ex: pré-histórico, anti-higiênico
interjeiçoes: ah!, eh!.
obs: ó maria venha cá! / ó = interjeiçao de vocativo, portanto nao tem o h
digrafos: ch, ih, nh / ex: telha, lenha / digrafos = 1 fonema
S
1-nos sufixos
esia: maresia, anestesia
isa (feminino): poetisa
oso(a) (adjetivo): gostoso(a), habilidoso(a)
ês(a) (subst concretos e adjetivos): marquês, princesa
2-nas terminaçoes isar (verbos derivados de nomes com "s" na ultima silaba): aviso - avisar, análise - analisar
3-nos verbos pôr e querer em todas as flexoes: pus, pusemos, quis, quisesse
4-depois de ditongos: lousa, coisa
X
1-depois das silabas iniciais:
me: mexerico, mexicano
la: laxante
li: lixa
lu: luxo, luxúria
gra: graxa, engraxate
bru: bruxa
en: enxame, enxada / exceçao: enchova
2-depois de ditongo: baixa, caixa
obs: quando en é prefixo, prevalece grafia da palavra primitiva: charco - encharcar / cheio - encher
obs: mexa (subst fem) é diferente de mecha (verbo)
X ou CH
buxo, bucho / coxo, cocho / taxa, tacha / xá, chá / xeque, cheque
ÇÃO ou Ç - formas primitivas terminam em to ou ter
ereto - ereção
deter - detenção
apos ditongos: eleição, traição
vocabularios exoticos ou de origem arabe: açúcar, muçulmano
nos sufixos ção, aça e aço: aspirar - aspiração / barca - barcaça
SÃO (depois de consoante) e
SSÃO (depois de vogal) - quando nas formas correlatas houver
nd - expandir - expansão
pel - expelir - expulsão
rg - imergir - imersão
gred - agredir - agressão
eter - intrometer - intromissão
ced - ceder - cessão
tir - discutir - discussão
obs: nao se dobra o s apos n e r. ex: cansado, curso
J e G: so se confundem quando vem antes de e e i.
j: palavras tupis-guaranis, dialetos africanos e nomes exoticos. ex: majestade,
jibóia, pajé, canjica
verbos terminados em jar: usam j -> invejar, viajar
obs: a viagem foi cansativa (viagem = subst) / viajem cedo (viajem = verbo)
verbos terminados em ger, gir: eleger, agir so usam j quando ouver necessidade fonetica. ex: espero que elejam o melhor candidato
a vogal que segue o j é sempre o a. ex: elejamos
g: subst terminados em agem, igem, ugem. ex: garagem. ferrugem
Paronimos
acento, assento / acetico, ascetico / cesta, sexta / cirio, sirio
cismo, sismo / empoçar, empossar / incipiente, insipiente
intercessão, interseção / ruço, russo
Z
1-nos sufixos ez e eza (formadores de subst abstratos a partir de adjetivos): ativez, magreza, certeza
2-no sufixo izar (formador de verbos): atualizar
obs: analisar e pesquisar nao ocorre o sufixo verbal
3-derivadas de uma primitiva grafada com z: juiz: juizinho, cruz: cruzeiro
CC e CÇ
a primeira consoante soa distintivamente da segunda: friccionar, facção
M
antes de vogais e consoantes p e b: tombo, tempo, vampiro
RR
quando tem um fonema do r forte: carro, terra
elemento de composiçao termina em vogal, sem interposiçao do hifen: a + roxeado = arroxeado / a + rombar = arrombar
SS
fonema s cintilante: missão, permissão
elemento de composiçao termina em vogal, sem interposiçao do hifen: pre + supor = pressupor / gira + sol = girassol
SC
obs: em nosso vocabulo nao tem o s antes do c: anticientifico
quando estao formados para vernaculo: consciência, rescisão
XC
o x quando aparece no xc é mudo: exceto, excitante
Paronimos que se diferenciam pela oposiçao das vogais e e i. o e u.
área, ária / arrear, arriar / comprido = longo, cumprido
comprimento, cumprimento = saudaçao / castear, custear
deferir, diferir / delatar, dilatar / descrição, discrição
emergir, imergir = mergulhar
emigrar = sair do país, imigrar = entrar no país
emigrante, imigrante / eminente, iminente / recrear, recriar
soar = emitir som, suar = transpirar / sortir, surtir
sortido, surtido / vadear, vadiar
Ditongos e Hiatos: semivogal dos ditongos decrescentes orais representa-se com as letras i ou u.
ex: cai, chapéu(s), atribui, inclui
exceçoes: ao, aos, caetano, catanopolis, baependi.
ditongo ou pode ser oi tb em alguns casos. ex: loiro e louro, toucinho e toicinho
no presente do subjuntivo e no imperativo os verbos terminados em uar grafam-se com ue nao ui. ex: continue, flutue e sue
Proparoxitonos: antepenultima silaba tonica
ex: xícara, úmido
acento circunflexo se a vogal tonica for fechada ou nasal. ex: lâmpada, lêssemos
acentuam-se os verbos pôr e têm (plural) pq existem os homografos por (preposiçao) e tem/vem (singular)
ex: eles têm autoridade
Paroxitonos: penultima silaba tonica
ditongo crescente. ex: sábio, planície
i, is, us, um, uns: táxi, álbum, vírus
l, s, n, r, x, nos, os: látex, bíceps, revólver
ei, eis: jóquei, fósseis
ã, ãs, ão, ãos: irmã, órgão
1-nao se acentuam vocabulos paroxitonos terminados em ens: imagens
2-nao se acentuam os prefixos anti, semi e super por serem considerados elementos atonos: semi-selvagem
3-nao se acentua uma paroxitona so pq sua vogal tonica é aberta ou fechada. ex: cedo, este, espelho
Oxitonos: ultima silaba tonica
a, e, o: xará, xarás
infinitos seguidos de pronome: cortá-los
em, ens (em palavras de 2 ou mais silabas): ninguém, contém
obs: a 3pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos derivados de ter e ver leva acento circunflexo: eles detêm, obtêm
éis, éu(s), ói(s): fiéis, chapéus
nao sao acentuados os oxitonos terminados em: i, is, u, us: aqui, saci
exceçao: o i e o u serao acentuados quando precedidos de vogal atona para formar hiato: saí, baú